How to present yourself or Job Information

Тема нашего заседания – How to present yourself or Job Information.

Вы научитесь представлять себя, рассказывать о своей деятельности и опыте работы. Это пригодится для собеседования при приеме на работу или для встреч с иностранными партнерами.

На вопрос, чем именно вы занимаетесь в компании,
- What exactly do you do in the company?

вы можете выбрать формы ответов, включающих важные слова «ответственность» и «подчинение»:
1. Я отвечаю за (развитие новых продуктов).
- I’m responsible for (new product development) или
- I’m in charge of (new product development)

Важно: обратите внимание на предлоги в обоих выражениях.

И еще один вариант ответственности:
- New product development is my responsibility.

Любимыми словами менеджеров по найму персонала как раз и являются responsibility (ответственность) и development (развитие). Постарайтесь использовать их несколько раз во время собеседования, это производит хорошее впечатление.
Английское название менеджеров по персоналу HR-менеджеры (эйч ар менеджеры).
HR=Human Resources (department)

2. Я подчиняюсь напрямую генеральному директору
- I report directly to CEO

CEO=Chief Executive Officer (Генеральный директор)

Еще варианты боссов:

CFO=Chief Financial Officer (Финансовый директор)
MD=Managing Director (Исполнительный директор)

3. Я работаю в (транспортной компании)
- I work for (a transport company)

   
На вопрос о том, что включает ваша работа,
- What does it involve?

можно ответить, например, так:

- It involves attending a lot of meetings (Она предполагает участие в большом количестве встреч) или
- It involves researching of the market (Она включает в себя исследование рынка)

Обратите внимание, что после to involve глагол имеет окончание -ing.

Выразить свое отношение к работе вы можете так:

- I’m very interested in this job (Мне очень интересна эта работа) или
- I’m keen on this activity (Мне невероятно нравится эта деятельность)

Важно: обратите внимание на предлоги в этих выражениях.

Выражение to keen on (страстно чего-либо желать) есть только в британском английском языке. Американцы его вообще не используют.

На собеседовании вы можете поинтересоваться у HR-менеджера, какие именно качества претендента интересуют работодателя:
- What kind of person are you looking for? или
- What sorts of skills are needed?

Ориентируясь на их требования, вы можете правильно простроить рассказ о своем опыте работы (расставить акценты). Например, HR-менеджер говорит, что они ищут того, кто уже какое-то время работал продакт-менеджером:

- We want someone who is already working as a Product Manager

Желательно, чтобы в вашем ответе были конкретные цифры. Например:

- I have three years experience in Product Management (Мой опыт работы в продакт-менеджменте три года).

Если необходимым условием являются отличные коммуникационные навыки,
- Excellent communicational skills are essential

 то есть смысл уточнить в рассказе о себе, что вы большую часть времени общаетесь с клиентами:

- I have a lot of direct contacts with customers.

Еще возможные требования к претендентам:

- We need someone who is very reliable (Нам нужен надежный человек)
- We’re looking for someone with strong leadership skills (Мы ищем человека с сильными лидерскими качествами)

В любом случае необходимо подготовить список своих достижений на предыдущих местах работы (good “track record”).

Полезно также узнать, как идут дела в компании, в которую вы нанимаетесь или похвалить свою:
- Is business going well?
- Yes, it is growing all the time

Еще варианты обсуждения состояния бизнеса:
- The company is doing well/badly (В компании все хорошо/плохо) или
- Things are doing well/badly (дела идут хорошо/плохо) или
- Profits are up/down (доходы растут/падают)

На следующем заседании мы рассмотрим тему Company visit and Negotiations. Все ваши предложения по темам и содержанию оставляйте в комментариях. Они позволят сделать каждое последующее заседание  актуальным, полезным и интересным.
Перейти к грамматике